מילון מונחים – חלק ב'

“אסקלציה" – מהמילה הלטינית escalation
משמעות – ישנה משמעות כפולה. השימוש הראשון במילה נעשה כשקורה משהו שלא היה אמור לקרות , והוא ממש בסיסי ומישהו יכול לקבל על זה על הראש. המשמעות הנוספת היא, כשמשהו זניח קורה, אבל בגלל שבדרך כלל לא קורה כלום, צריך לעשות רעש.

"אינטגרציה" – מהמילה integration
משמעות – משהו אחד עבד מצוין ומשהו אחר עבד מצוין ועכשיו בגלל שנגמרה העבודה מנסים לחבר בין שניהם ואחר כך שניהם לא יעבדו, ותהיה עבודה להחזיר את זה למצב המקורי.

R&D – מהמילה research and development או בעברית מחקר ופיתוח (מופ)
משמעות – קבוצה של מתכנתים שמעתיקים קוד ומשנים אותו בצורה שבה יעשה מה שבמקור היה צריך לעשות אבל שהשינוי ייקח המון זמן ורק הם ידעו איך לתחזק אותו בעתיד.

QA מהמילה הלטינית quality assurance אבטחת איכות
משמעות – חבורה של אנשים שלוקחים משהו כמעט מושלם שמישהו אחר עבד עליו , ומוצאים בו כל פגם אפשרי , מוצאם בו כל דופי ודואגים שכולם יודעים שהם מצאו את התקלה. בדרך כלל כל משפט שלהם מתחיל במילה "אז למה זה".

Milestones- מהמילה הלטינית אבני דרך
משמעות: מועלה בדרך כלל בהקשר של פרויקט והמדדים אליו. ציון הדרך והתאריכים הוא המקבילה ההיטקיסטית למשפט בצבא ולמתן דין. במפגשים נפגש ונדון את מי להאשים מדוע מאומה לא התקדם מהמפגש הקודם. הכנה מומלצת באמצעות סנגור ציבורי.

"תעשה Reboot" – מהמילה הלטינית אתחול.
משמעות – בכל מחלקה בהייטק לפחות אדם אחת יענה לך לפחות פעם אחת בשבוע :"אז תעשה REBOOT” בלי לחשוב על כך שכנראה בסבירות גבוהה כבר חשבת על הפתרון הסופני הזה. הביטוי בגימטריה שווה :"אין לי מושג מה לענות לך אבל אני חייב לתת לך תשובה כי כזה אני" . כאשר אתה זה שעונה את התשובה הזו בדרך כלל המשמעות היא "אין לי מושג מה אני עושה פה אבל אני יודע להגיד ריבוט".

לקמפל" – מהמילה הלטינית Compile
משמעות – רגע האמת והמבחן של חברות רבות. חברות רבות קיימות באופן תאורטי ומתנהלות באופן תאורטי כל עוד לא נבדק ה Design (תכנון) ולא נבדק הקוד באמת. לפעמים ישנן חברות שאף מונפקות בבורסה עוד לפני שהמוצר "קומפל" וכך גם זה נראה. באופן מעשי, המילה הזו היא אחת המילים הקצרותביותר בהייטק אבל מאחוריה תמיד המון המון שעות אדם ועבודה. לכן כל מי שמשתמש במילה תמיד יהיה חמור סבר.

"טים לידר" מהמילה הלטינית team leader
משמעות: מישהו בדיוק כמוך עם משכורת טיפה יותר גבוהה שהיה בחברה עוד מימי הקמתה , לא קודם הלאה ויהיה בחברה גם אחרי שהיא תיסגר. למרות מה שבנקל ניתן לחשוב אינו מנהיג ואינו טיפוס קבוצתי. בדרך כלל מחובר לכיסא ולא קם לעולם.

Out of the box " מלטינית , והמשמעות הוא מחוץ לקופסה.
משמעות: לחשוב מחוץ לקופסה. המערכת ההיטקיסטית הניהולית מתייחסת אל האיבר הממוקם מעל כתפיך ומכיל את אחד האיברים המורכבים ביותר בגוף האדם בהפשטה, כקופסה שאמורה לקבל פקודות , TASKS ולפלוט פתרונות. כאשר הבוס שלך אינו יודע כיצד לפתור בעיה הוא יפנה אליך בבקשה לחשוב מחוץ לקופסה , והכוונה למצוא פתרון טכנולוגי שבמידה והוא יצליח , הוא יכול לקחת עליו את הקרדיט.

out of scope " מהמילה בלטינית ומשמעותה מחוץ לטווח

משמעות: לאחר שהבוס שלך ביקש שתגדיל קצת ראש קרה אחד מהמקרים הבאים: או שלבוס שלך אין מושג מבחינה טכנולוגית מה אתה מנסה להשיג והוא חושש למעמדו, או שפשוט הגדלת ראש עד כדי שתקציב המשרה שלך לא יכול להכיל.

Brain storming – מלטינית הכוונה לסיעור מוחות
משמעות: קבוצה של אנשים מתווכחים ובסוף שוכחים את הרעיון שממנו התחיל הוויכוח כדי שלבסוף איש אחד שאחראי עליהם יאמר להם מה לדעתו עליהם לעשות וכך ירכוש את מעמדו האחראי והסמכותי. בדרך כלל זה הליך שהושאל מהתרבות האמריקאית ודורש קריאייטביות מאולצת, הנוגד את הנוהל הישראלי שבו כולם קריאייטיבים במצב הרגיל.

Buzz word” כנראה הפירוש הוא מילה קליטה או קלישאית
משמעות: אין לזה משמעות. פשוט כיף להגיד את זה. זה נשמע כאילו יש לך מספיק ניסיון כדי לאתר תחבולות ולהשתמש בקלישאות. המערכת אינה אחראית לתרגום זה.

רוצים להגיב לינשוף? הכנסו לפורום

מוצרי פרסום

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

− 2 = 4